Кобо Абэ.

"… как не трудно провести грань, между абортом и детоубийством, но ещё труднее провести грань между абортом и противозачаточными мерами. Да, человек, есть существо наделённое будущим, убийство есть зло, по тому, что отнимает у человека это будущее, однако будущее всегда и всюду есть тень настоящего времени. Ну кто же несёт ответственность за будущее тех, у кого нет даже этого настоящего? Это было бы уходом от действительности, под предлогом ответственности."

«когда собака кусает хозяина, виноват хозяин.»

«Ямамото сказал, что можно, пожалуй, покурить, достал из кармана халата окурок сигареты и, разглядывая табачный дым, как нечто диковинное, пробормотал:

— из-за того, что нам, людям, приходится дышать воздухом, мы преобретаем нелепейшие привычки.»

                                                       Кобо Абэ " Четвёртый ледниковый период"

Обсудить у себя 10
Комментарии (65)

Я давно пресытилась японским чтивом… ленюсь пообираться сквозь дебри одной мне понятные, через призму жизни в Японии вживленные под кожу

Мне впервые попался под руку этот автор и я в восторге! Он совершенно не приходится однополчанином японским писателям, как мне показалось. Зря что-ли впечатлился Кобо, Гоголем и Достоевским?)

очень японский, относительно большей части японоутрированной пурги

Ну вот я больше сталкивался с пургой, видимо. Здесь мне совсем небыло этой аутентичности и придурковатости японцев. Хотя, конечно судить об авторе, прочтя всего одно его откровение не честно)

Все потому, что в японцах меньше той самой японской придурковатости, которую так любят восхвалять в российских переводах. 

Риали, даже у Харуки Муракми вполовину меньше пурги, чем в российском аналоговом переводе

Я больше в музыке силён и они прям странные, эти островитяне… Что до мураками, так по мне это такой японский Вишневский, запиаренный до омерзения.

Если брать всамделишный текст Мураками на японческом, еще не запиареный и не раздутый русскими шизофреническии требованиями перевода трех строк в 8 страниц, то он вполне себе такой японский дядечка,  нормальный середнячок в японческих же островитянских реалиях, с кризисом среднего возраста, думами а-ля к жене пристать ночером, или подрочить в салфеточку. 

Без адового колличества аллегорий и высосаных, не знаю уж из пальца ли, и  несуществеющих подробностей пиздостраданий товарища ГГ.

 

 

Вот ты, как никто это понимаешь) а у меня выбор невелик, в смысле переводов и толкований, этих самых аллегорий

Может все таки к более классике обратицо, а не распиареным гаям?

Я классикой что-то объелся) да и не ищу особенно ничего, так чтобы направлено. Мне совпасть нужно.

да и не всегда есть в бумажке чо хочу

Так скажу, не распиареные Мураками переведены качественней в разы. 

А не то что прям классику японскую читай. На японской классике мозг свернетс и выпадет из уха

У меня ухи большие, весь вывалится

Тем более! Когда ухи лапоухи

Просто выдающиеся

У меня мелкие совсем. И острые как у эльфа

А у меня как у эльфа борца тогда

Отлично! Команда собирается

Бум ипонских писателей прадьна пиарить?)))

Угу. Читать, остальногои не надо им

и вапще, будто кроми мураками и Абэ, нет никого

есть много разных!(:

Ну я в курсе, но чота все об одном

Как всегда

читала у него «Женщина в песках» и была потрясена! великолепная книга

Попробую его авторства ещё что-нибудь!

Мне часто нужно попасть в настроение. Нет, я с первых страниц почувствовал симпатию к Кобо, но книга валялась с месяц, прежде чем я сел и проглотил её за день)

мне про Женщину говорили давным давно, но видимо каждой книге — свое время
я тоже почитаю что-нибудь еще у него, правда в последнее время читаю совсем мало

я еще очень люблю Мураками но только четыре книги) мистика его не нравится, но те четыре — это настоящий оргазм 

А я о Кобо Абэ услышал из интервью Мика Джагера))) но женщину, раз советуешь, попробую как-нибудь.

 Нет, Мураками, для меня, испортили издатели на нашей стороне. Я, как правило, читаю не самые самые романы со старта, когда открываю для себя автора. И в случае с Харуки, я был разочарован выбором пиарщиков в итоге. 

Но вот сейчас я как-то потянулся сознанием туда, на восток. И какое же это удовольствие, встретить столько ответов, всего в одном романе.

у Мураками есть невероятно чувственные романы, очень глубокие
последнее что читала — «Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий» — потрясающе!
вообще именно его книги запоминаются навсегда, я частенько возвращаюсь мыслями к сюжетам) 

я с осторожностью пробую восточных авторов, мне эта культура не близка)

Восток вообще как параллельная реальность, человеку взращённому в наших краях. Но теперь тенденции более благоприятны и в глобальном восприятии, такие авторы уже не кажутся инопланетными.

А Мураками, и одним и вторым, я попросту присытился. Но

«Женщина в песках» -читала очень давно. 

И как ощущение, конечно не помнится?)

Помню, что осталось, что то тягостное. Какая то безысходность. Но наверное всякой книге свое время и тогда это было «не мое» 

У меня такое бывает и я считаю это хорошим результатом

странно, что не знал о нем до сих пор, он классик )) экзистенциалист, философ))

Я же классиков не оченьда так слыхал, а после замылилось. Вот встретились и очень вошло. Легло на сиюминутное, видимо, так что прошёл за один день.

вот что философ меня и подцепило по ходу.

он классный

Обеими руками за

Честно. У меня такое состояние… э… ненависти к Сёбе. И именно 4й ледниковый лёг на душу точь в точь.

не прошла ненависть?

Мимикрировала в менее жёсткое.

хорошо. не надо к себе как относится

Я стараюсь.

Сама совсем не пишешь почему?

лень

А пажопе?)))

)))))) эх… Сёб грозный)))))

Мне тебя нахватает, очень.

Сёб… я здесь, только не всегда хочу говорить, но тебя люблю по прежнему 

Почему не хочешь говорить, что-то для тебя изменилось?

что-то всегда менятся, но молчу не поэтому, просто лень… ну правда лень))

Яснопонятно))) 

Я не так давно писала о нем! О Кобо Абэ и его книгах. И «Женщина в песках», и «Чужое лицо», с него я начинала и была в восторге от его рассуждений камерных!

Вот также не до конца нравится Мураками, незавершенностями своими, хотя познакомиться было интересно! И «Бесцветный Цукуру Тадзаки» понравился… Это Мураками...)

А я не помню у тебя о Кобо 

вот ты точно про камерность, Аня. И эта тонкая грань между философией и повседневностью… очень приглянулся дядька!

 

Абэ

Акутагаву так и не полюбила по-настоящему

А я думаю, где мой корифан ипонски

та я кучу постов про это написала

Ничо не знаю

я читала его «человек-ящик». Своеобразненько, только у меня какой-то осадок от прочитанного. Хотя, может, так и должно было быть.

А Харуки Мураками я люблю. Несмотря на то, что его записали в попсу, на мой взгляд незаслуженно. Я читать его начала, когда о нем не трезвонили на каждом углу, он просто был моим мужским прототипом, поэтому я люблю его. Он мне близок. Так что руки прочь от Харуки)

слоупочим?

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.